|
Showing 1 - 11 of
11 matches in All Departments
'An important guide to the 21st century' TIMOTHY SNYDER, author of
The Road to Unfreedom To be a journalist is to tell the truth. I
Love Russia is Elena Kostyuchenko's fearless attempt to document
Russia as experienced by those whom it systematically and brutally
erases: village girls recruited into sex work, queer people in the
outer provinces, patients and doctors at a Ukrainian maternity
ward, and reporters like herself. It takes us to places that
non-Russians have never seen and brings us voices we have never
heard. At once uncompromising and deeply humane, it stitches
reportage and personal essays into a kaleidoscopic, often
other-worldly journey. Here is Russia as it is, not as we imagine
it. I Love Russia may be the last work from her homeland
Kostyuchenko will publish for a long time - perhaps ever. She
writes driven by the conviction that the greatest form of love and
patriotism is criticism. And because the threat of Putin's Russia
extends beyond herself, beyond Crimea, and beyond Ukraine. This is
a singular portrait of a nation, and of a woman who refuses to be
silenced.
|
Second-hand Time (Paperback)
Svetlana Alexievich; Translated by Bela Shayevich
1
|
R357
R295
Discovery Miles 2 950
Save R62 (17%)
|
Ships in 9 - 15 working days
|
Second-hand Time is the latest work from Svetlana Alexievich,
winner of the 2015 Nobel Prize in Literature. Here she brings
together the voices of dozens of witnesses to the collapse of the
USSR in a formidable attempt to chart the disappearance of a
culture and to surmise what new kind of man may emerge from the
rubble. Fashioning a singular, polyphonic literary form by
combining extended individual monologues with a collage of voices,
Alexievich creates a magnificent requiem to a civilization in
ruins, a brilliant, poignant and unique portrait of post-Soviet
society out of the stories of ordinary women and men.
An unprecedented and intimate portrait of Russia, and fearless cri
de coeur for journalism in opposition to the global authoritarian
turn To be a journalist is to tell the truth. I Love Russia is
Elena Kostyuchenko's fearless and unrelenting attempt to document
Putin's Russia as experienced by those whom it systematically and
brutally erases: sex workers in Moscow, queer people in the outer
provinces, patients and doctors at a Ukrainian maternity ward, and
reporters like herself. The result is a singular portrait of a
nation and a young woman who refuses to be silenced. In March 2022,
as a reporter for Russia's last free press, Novaya Gazeta,
Kostyuchenko crossed the border into Ukraine to cover the war. It
was her mission to ensure that Russians witnessed the horrors Putin
was committing in their name. She filed her pieces knowing that
should she return home, she would likely be prosecuted and
sentenced to 15 years in prison. Yet, driven by the conviction that
the greatest form of love and patriotism is criticism, she
continues to write, undaunted and with eyes wide open. I Love
Russia stitches together reportage from the past 15 years with
personal essays, assembling a kaleidoscopic narrative that
Kostyuchenko understands may be the last thing she'll publish for a
long time-perhaps ever. She writes because the threat of Putin's
Russia extends beyond herself, beyond Crimea, and beyond Ukraine.
We fail to understand it at our own peril.
|
We - A Novel (Paperback)
Yevgeny Zamyatin; Translated by Bela Shayevich
|
R496
R395
Discovery Miles 3 950
Save R101 (20%)
|
Ships in 10 - 15 working days
|
|
We (Paperback, Main - Canons)
Yevgeny Zamyatin; Translated by Bela Shayevich; Introduction by Margaret Atwood; Contributions by Ursula K. Le Guin, George Orwell
|
R227
Discovery Miles 2 270
|
Ships in 12 - 17 working days
|
The One State is the perfect society, ruled over by the enlightened
Benefactor. It is a city made almost entirely of glass, where
surveillance is universal and life runs according to algorithmic
rules to ensure perfect happiness. And D-503, the Builder, is the
ideal citizen, at least until he meets I-330, who opens his eyes to
new ideas of love, sex and freedom. A foundational work of
dystopian fiction, inspiration for both Orwell's Nineteen
Eighty-Four and Huxley's Brave New World, WE is a book of radical
imaginings - of control and rebellion, surveillance and power,
machine intelligence and human inventiveness, sexuality and desire.
In this brilliant new translation, it is both a warning and a hope
for a better world.
|
We (Hardcover, Main)
Yevgeny Zamyatin; Translated by Bela Shayevich; Introduction by Margaret Atwood; Contributions by Ursula K. Le Guin, George Orwell
|
R370
R296
Discovery Miles 2 960
Save R74 (20%)
|
Ships in 10 - 15 working days
|
The One State is the perfect society, ruled over by the enlightened
Benefactor. It is a city made almost entirely of glass, where
surveillance is universal and life runs according to algorithmic
rules to ensure perfect happiness. And D-503, the Builder, is the
ideal citizen, at least until he meets I-330, who opens his eyes to
new ideas of love, sex and freedom. A foundational work of
dystopian fiction, inspiration for both Orwell's Nineteen
Eighty-Four and Huxley's Brave New World, WE is a book of radical
imaginings - of control and rebellion, surveillance and power,
machine intelligence and human inventiveness, sexuality and desire.
It is both a warning and a hope for a better world. This new
edition also includes Ursula K. Le Guin's essay 'The Stalin in the
Soul' on the enduring influence of Zamyatin's masterpiece, and
George Orwell's 1946 review of WE.
The poet Arkadii Dragomoshchenko made his debut in underground
magazines in the late Soviet period, and developed an elliptic,
figural style with affinities to Moscow metarealism, although he
lived in what was then Leningrad. Endarkenment brings together
revisions of selected translations by Lyn Hejinian and Elena
Balashova from his previous American titles, long out of print,
with translations of new work carried out by Genya Turovskaya, Bela
Shayevich, Jacob Edmond, and Eugene Ostashevsky. This chronological
arrangement of Dragomoshchenko's writing represents the heights of
his imaginative poetry and fragmentary lyricism from perestroika to
the time of his death. His language--although "perpetually
incomplete" and shifting in meaning--remains fresh and
transformative, exhibiting its roots in Russian Modernism and its
openness to the poet's Language School contemporaries in the United
States. The collection is a crucial English introduction to
Dragomoshchenko's work. It is also bilingual, with Russian texts
that are otherwise hard to obtain. It also includes a foreword by
Lyn Hejinian, an essay on how the poetry reads in Russian, a
biography, and a list of publications. Check for the online
reader's companion at endarkenment.site.wesleyan.edu.
|
|